إظهار جميع النتائج

مستجدات فيروس كورونا (كوفيد-19)

للاطلاع على آخر المعلومات والمستجدات من مؤسسة قطر حول فيروس كورونا، يرجى زيارة صفحة التصريحات الخاصة بمؤسسة قطر

قصة | المجتمع
18 December 2020

عمر أفندم يسلّط الضوء على دور الموسيقى والشعر في تأسيس فهم الثقافة العربية ويصفها بـ "إنها لغة عالمية"

مشاركة

يحدثنا عمر أفندم فنان الهيب هوب والشاعر والناشط في مجال السلام والداعم لمؤسسة قطر الدولية بصورة منتظمة عن دور الموسيقى بوصفها أداة تعلم ووسيلة تواصل بين الشعوب

من أين تستمد إلهامك في تأليف الشعر والموسيقى العربية؟

أنا مواطن أميركي من أصل سوري، هاجرت إلى واشنطن العاصمة مع أسرتي في سن الرابعة، والتحقت بمدرسة عربية تولي اهتمامًا كبيرًا بالحفاظ على اللغة الأم للأسر العربية التي يحتمل عودتها إلى بلدانها الأصلية مجددًا في غضون بضع سنوات. كنا ندرس اللغة العربية لمدة ساعتين يوميًا، وكان زملائي الطلاب من حولي يتحدرون من شتى أنحاء العالم العربي، وهناك في هذه المدرسة عرفت الشعر للمرة الأولى.

درست أمي الأدب العربي في جامعة دمشق، فاجتمع لديها بذلك تاريخ الشعر العربي مع الشعراء المعاصرين المفضلين عندها. وإلى جانب ذلك، كانت سنوات نشأتي الأولى في أمريكا متزامنة مع الانتشار السريع لموسيقى الهيب هوب، فكنت أستمع إليها في الطريق إلى المدرسة وأتحدث عنها مع أصدقائي، ومن هنا وبصورة عفوية بدأت أربط بين الشعر الذي أتعلمه في المدرسة وهذه الموسيقى التي أستمع إليها مع أصدقائي. لذا أرى أن الموسيقى لغة عالمية، والشعر كذلك.

"إن توظيف الموسيقى والشعر في تعزيز قيم التفاعل والتواصل بين الثقافات مسلك مؤثر للغاية، وأنا ألاحظ مدى براعة الشباب هذه الأيام في حفظ كلمات الأغاني سريعًا.

عمر أفندم

كيف ترى أهمية دمج الموسيقى والشعر في المناهج الدراسية لتعزيز قيم التفاعل والتواصل بين الثقافات؟

كما أسلفت، فالموسيقى لغة عالمية والشعر يذكرنا بذلك الخط الناظم المشترك بين الشعوب. إن توظيف الموسيقى والشعر في تعزيز قيم التفاعل والتواصل بين الثقافات مسلك مؤثر للغاية، وأنا ألاحظ مدى براعة الشباب هذه الأيام في حفظ كلمات الأغاني سريعًا.

إننا اليوم نصغي السمع إلى الموسيقى ونركز الانتباه إلى الإعلام بدرجة أكبر مما كانت عليه الأجيال السابقة، والشباب قادرون على التعلم بهذه الطريقة، ومن ثمّ يمكن لنا امتلاك وسيلة بالغة الأثر في تعريف الناس باللغات والثقافات المختلفة عبر الموسيقى والشعر. لقد أضحت موسيقى الهيب هوب اليوم موسيقى عالمية، وتشكلت لدى الطيف الشبابي من الدوحة إلى لوس أنجلوس ذائقة فنية مشتركة تتيح لهم تذوق هذا اللون من التأليف الغنائي والموسيقي، ومن هنا يمكننا القول إن ثمة جسر تواصل جرى تشييده بالفعل.

عمر أفندم، فنان الهيب هوب والشاعر والناشط في مجال السلام.

كيف يتفاعل الطلاب عادةً مع المحتوى الفني الذي تقدمه؟ وما إحساسك إزاء انجذابهم لهذا المحتوى وارتباطهم به؟

أرى نفسي محظوظًا للغاية بتلقي ردود أفعال إيجابية حيال أعمالي الشعرية والموسيقية؛ فمن يتابعني يرى أنني أبذل الوقت الكافي عند العمل على إنتاج شيء ما حتى أبلور مفاهيم أعمق بصورة واضحة وبأسلوب ممتع لهم، كما أتنقل بين الموسيقى وسرد القصص والتاريخ على نحو يجعل ملاءمة المحتوى للبيئة الصفية أكثر سهولة.

العديد من المعلمين الذين درست معهم أشبه بنجوم موسيقى الروك بالنسبة لي في انتهاجهم أسلوبًا تدريسيًا يحافظ على تفاعلنا وانخراطنا النشط في عملية التعلم، ومن حسن حظي أنني اكتسبت على مر السنين مهارة جذب انتباه الناس، لا سيما بفضل المساعدة التي قدمتها مؤسسة قطر الدولية في هذا الجانب داخل قاعات الدراسة.

برزت الموسيقى كإحدى القنوات الرئيسية لتعزيز الروابط بين الناس منذ بداية تفشي جائحة كوفيد-19. كيف ترى دور أعمالك الموسيقية والشعرية في هذا الجانب؟

أحرص دومًا على أخذ الوقت الكافي في كتابة أشعاري واستلهام الأفكار من الكتب والشعراء والموسيقيين الآخرين، ثم أحاول استحضار ذلك كله إلى العالم الذي أرسم ملامحه في أعمالي، وهذا هو الأسلوب الذي أتبعه في إيصال ما أحب إلى الجمهور على نحو يتيح لهم تذوق ما أقدمه وتقديره.

"نحن نقدر أسلافنا في الثقافة العربية، وندرك أن ثمة قصة تُنسج فصولها بين الأجيال المتعاقبة".

عمر أفندم

إن امتلاك القدرة على تسخير قوة وسائل التواصل الاجتماعي لملامسة وجدان الناس خلال هذه الأوقات نعمة حقيقية لا يستهان بها ولا أستخف بتأثيرها؛ فلم أكن يومًا ذاك الشخص الذي يقتصر اهتمامه على غزارة المحتوى الذي ينتجه، بل أتأنى دائمًا في التفكير والتأمل والاستلهام من الماضي. نحن نقدر أسلافنا في الثقافة العربية، وندرك أن ثمة قصة تُنسج فصولها بين الأجيال المتعاقبة، وأجد نفسي الآن في نقطة وسط بين طرفين؛ فلم أعد الشاب الأصغر الذي كنته عندما بدأت مسيرتي ولا أنا من كبار السن أيضًا. وبصفتي أبًا أرى أنه من الأهمية بمكان أن أتحرى الصدق والنزاهة في أعمالي.

"شاهدت عن كثب وبالتجربة المباشرة أن تعريف الشباب بالثقافة واللغة العربية عن طريق موسيقى الهيب هوب وكلمات أغانيها – وهي وسيلة مألوفة بالنسبة لهم – يمكن أن يكون أكثر جذبًا وإيلافًا وسهولة مقارنة بالكتاب الدراسي".

عمر أفندم

كيف يمكن لورش العمل الافتراضية أن تشجع الطلاب على تقدير الموسيقى والثقافة العربية؟

بالحديث عن ورشة العمل الافتراضية التي قدمتها مع مؤسسة قطر الدولية، وغيرها من أوجه التعاون الأوسع نطاقًا بيننا، فهي تتيح لي الوصول إلى قاعات دراسية عدة في أنحاء مختلفة من البلاد. ولقد شاهدت عن كثب وبالتجربة المباشرة أن تعريف الشباب بالثقافة واللغة العربية عن طريق موسيقى الهيب هوب وكلمات أغانيها – وهي وسيلة مألوفة بالنسبة لهم – يمكن أن يكون أكثر جذبًا وإيلافًا وسهولة مقارنة بالكتاب الدراسي.

بحكم وضعي الشخصي، وإن كنت عربي الأصل، فقد نشأت في الولايات المتحدة، ولذا يمكنني أن أستمد من ثقافة البوب التي يألفونها. وبالرغم من أنني لم أقدم سوى عدد من ورش العمل، أجد ذلك ممتعًا لأنه يتيح إمكانية أداء الأغاني وشرح مقاصدها. يمكنك أيضًا توفير بيئة تعليمية افتراضية من خلال مشاركة التعليقات على كلمات الأغاني، فعندما رأيت الأفراد يضعون تعليقات على أغنيتي "Close My Eyes" (أغلق عينيّ)، غمرتني مشاعر جياشة إذ كنت أختبر ذلك الأمر مباشرة؛ فهذه هي المساعدة البصرية التي لطالما رغبت في الحصول عليها خلال عروض الأداء الحية. إن النقاش حول كلمات الأغاني وتطويرها كان نشاطًا مؤثرًا للغاية بالنسبة لي؛ فالتفاعل مع الموسيقى وصولًا إلى مستوى أبعد من مجرد الاستماع لها فرصةٌ عظيمةٌ حقًا، وإنه لأمرٌ رائعٌ جدًا أن تقوم بذلك شخصيًا.

عمر أفندم يتحدث خلال ورشة عمل افتراضية لمؤسسة قطر الدولية.

لماذا اخترت فيديو أغنية "Close My Eyes" تحديدًا لورشة العمل؟ هل ينطوي اختيارك على رسالة معينة؟

تحمل الأغنية رسالة تلمس وترًا مشتركًا عند الجميع؛ مفاهيم الموت والفناء والهجرة، وفكرة خضوع كبار السن في عائلاتنا – خلال هذه الأوقات تحديدًا – لسطوة جائحة كوفيد-19 الوبائية تزيد المعنى عمقًا وتأثيرًا. تهدف الأغنية إلى تذكيرنا بدورة الحياة وقيمنا الثقافية مثل توقير الكبير ورعاية الصغير؛ فتلامس الأغنية كل هذه المعاني لا سيما من منظور تجربتي كمهاجر.

لقد آثرت في تصوير هذا الفيديو تحديدًا الخروج عن طريقتي المعهودة واختيار موقع التصوير في مزرعة نخيل بوادي كوتشيلا؛ فهذا النوع من المزارع يتسم بطابع "شرق أوسطي" خالص، ويرتبط كثيرًا في الوقت نفسه بالمشهد الطبيعي جنوبي كاليفورنيا، ومن ثمّ يجسد هذا الموقع رابطًا بين المكانين.

تعد آلة القانون إحدى أجمل آلات الموسيقى العربية، ولذا أردت تضمين ذلك في الأغنية لكي أبرز عناصر هذه الموسيقى. ويمثل هذا العمل تجربة من نوع مختلف، أشبه بفيلم قصير حيث يتضمن تعليقًا صوتيًا أبث خلاله أفكاري عن تجربة فقد أبي في سن مبكرة وعن قيامي الآن بدور الأب. صحيحٌ أنها أفكار شخصية، ولكنها تمس آخرين أيضًا، لا سيما في هذه الأوقات.

ركزت ورشة العمل الافتراضية التي أقامتها مؤسسة قطر الدولية على توسيع فهم اللغة والثقافة العربية من خلال الموسيقى والشعر.

هل تعتقد أن جائحة كوفيد-19 سوف تؤثر على طبيعة الموسيقى والشعر مستقبلاً، سواء من حيث الموضوع أو بسبب المشاعر التي تولدت عن إجراءات الحظر؟

لا شك أن الجائحة ستؤثر على الموسيقى والشعر؛ فمع هذا الحظر تظهر قضايا عديدة لم يكن هناك وقت من قبل للتوقف عندها وتأملها إذ كانت الحياة تمضي بوتيرة سريعة للغاية.

وبما إنني شاعر وشخص مولع بالتاريخ، كان التدبر والتأمل المتأني في الأمور بالنسبة لي ممارسة مألوفة إلى حد كبير. والآن أقدر هذه اللحظة الراهنة التي أتاحت لي المكوث في البيت مع أسرتي؛ فعادةً ما أقضي أوقاتي متنقلاً على الطرق، ولذا أشعر اليوم بالامتنان وحسن الحظ أيضًا لأنني أقضي هذا الوقت مع أسرتي. إنه وقت ثمين، ولن يمكن تعويضه. يمر أناس كثر بظروف متشابهة، ولكن بعضهم يعايشونها بوطأة أثقل بكثير من غيرهم.

هذه الفترة الراهنة سوف توضح الكثير لا سيما لمن اعتادوا التحرك في حياتهم بوتيرة سريعة؛ فالأمر أشبه بزر إعادة تشغيل تمنحنا إياه أمنا الأرض. سوف يبدأ موسيقيون آخرون في تغذية أعمالهم بالأفكار والمشاعر التي يمرون بها الآن، وأنا شخصيًا أشعر بالامتنان لإصدار ألبوم جديد بالإضافة إلى مشروع آخر جديد بعنوان "Syriana" يتناول مطلع القرن وأعتقد أنه سينال إعجاب الجمهور لأنه من المفارقات أيضًا تفشي جائحة وبائية إبان ذلك الوقت عام 1918، ولكن الفارق في حالتنا اليوم أن لدينا وسائل التواصل الاجتماعي ويمكننا الاستمرار في التواصل والترابط؛ فمن المهم لنا جميعًا أن نحافظ على تواصلنا وترابطنا، وهذا ما أحاول القيام به من خلال أعمالي.

ماذا تقول للأسر المختلفة في شتى أنحاء العالم ممن يشككون في قيمة تعلم أبنائهم الموسيقى والشعر؟ وكيف ترى أن الموسيقى والشعر يمكن أن يعززا عملية التعلم؟

لو لم يعتقدوا سابقًا في قدرة الموسيقى والشعر على تعزيز عملية التعلم، فإنهم على وشك إدراك خطئهم. عندما ترى أبناءك جالسين في البيت دون معلمين، فإنك تدرك حينها مدى صعوبة هذا الأمر، وقد تبدأ الأسر في تقدير قيمة الموسيقي والشعر ودورهما المؤثر في جذب اهتمام الأبناء وتوسيع مداركهم وإطلاق العنان لخيالهم.

"عندما يتعلق الأمر بالروح والوجدان ورفاه الفرد، هنا تبرز أهمية الموسيقى والشعر لما لهما من قدرة على إحياء الأمل في النفوس ورفع المعنويات".

عمر أفندم

ولا يعني ذلك بطبيعة الحال أننا نستغني بالموسيقى والشعر عن كل شيء آخر؛ فلا نزال بحاجة إلى الرياضيات والعلوم أيضًا، ولكن عندما يتعلق الأمر بالروح والوجدان ورفاه الفرد، هنا تبرز أهمية الموسيقى والشعر لما لهما من قدرة على إحياء الأمل في النفوس ورفع المعنويات. لذا يحدوني الأمل أن نشهد مزيدًا من الانفتاح على دمج قدر أكبر من الموسيقى والشعر في البيئة التعليمية.

وفي هذا السياق، أعرب عن امتناني للعلاقة التي جمعتني مع مؤسسة قطر الدولية على مدار العقد المنصرم وما أتاحته لي من إمكانية التواصل مع الشباب؛ فقد ساعدني ذلك على التواصل مع نفسي أيضًا كفنان، وأتطلع إلى مزيد من التعاون مستقبلاً.

قصص ذات صلة